Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 1:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε.
Greek - Transliteration via code library   
oukh oti kurieuomen umon tes pisteos, alla sunergoi esmen tes kharas umon, te gar pistei estekate.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetistis

King James Variants
American King James Version   
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith you stand.
King James 2000 (out of print)   
Not that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith you stand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Other translations
American Standard Version   
Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.
Aramaic Bible in Plain English   
Not because we are lords of your faith, but we are helpers of your joy, for it is by faith that you stand.
Darby Bible Translation   
Not that we rule over your faith, but are fellow-workmen of your joy: for by faith ye stand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
not because we exercise dominion over your faith: but we are helpers of your joy: for in faith you stand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
English Standard Version Journaling Bible   
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
God's Word   
It isn't that we want to have control over your Christian faith. Rather, we want to work with you so that you will be happy. Certainly, you are firmly established in the Christian faith.
Holman Christian Standard Bible   
I do not mean that we have control of your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand by faith.
International Standard Version   
It is not that we are trying to rule over your faith, but rather to work with you for your joy, because you have been standing firm in the faith.
NET Bible   
I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.
New American Standard Bible   
Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.
New International Version   
Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.
New Living Translation   
But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.
Webster's Bible Translation   
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
Weymouth New Testament   
Not that we want to lord it over you in respect of your faith--we do, however, desire to help your joy--for in the matter of your faith you are standing firm.
The World English Bible   
Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.